in

Es-tu trop vieux pour le nouveau joual?

Le langage est continuellement en évolution. Pas de surprise que notre environnement influence grandement notre parlé de tous les jours. Chaque région a ses expressions et ses accents que les autres peuvent avoir de la misère à saisir.

Dans chaque génération, les plus jeunes adoptent des expressions et un rythme différent des plus vieux. Dans la grande région de Montréal, plus multiculturelle, le français parlé par les jeunes entre eux est plus distinct que jamais, informé moins par l’anglais que jadis, et plus par le créole et l’arabe; on y retrouve même des inventions lexicales. En vivant ensemble, les jeunes québécois de toutes origines ont naturellement créé une parlure bien à eux.

Doit-on être dégoûté que le français n’a pas été préservé dans un Tupperware hermétiquement fermé depuis le « bon vieux temps »?

Si vous croyez que oui, Denise Bombardier, rappelez-vous qu’on parle ici d’un niveau de langue. Le joual de nos ancêtres, et dans ce cas, le néo-joual, ça ne se parle pas tout le temps! C’est une forme de langage populaire. En complément, il y a le langage familier, qui se parle à l’école avec les adultes, à la maison et au travail. Oui, les jeunes que je rencontre quotidiennement et qui sont issus de l’immigration l’utilisent. À vrai dire, ils parlent mieux que moi. Ils m’appellent ‘madame’, me vouvoient et me traitent avec grand respect. Je n’ai aucun doute qu’ils utiliseront le français standard à l’écris au bureau, et le langage soutenu ou littéraire riche des romans s’ils en ont besoin (fak relax câlisse).

Prenez ce quiz humoristique pour savoir à quel point vous comprenez cet argot.

 

  • Traduisez « la styfe est gyu »

    • Le melon est pourri.
    • La musique est intéressante.
    • La fille est belle
    • Ma culotte est prise dans ma craque de fesse
  • Tu crois reconnaitre du français dans la bouche d’une ado dans l’autobus. Elle dit « tu dors » à son ami qui ne dort pas. What the what?

    • La fille est aveugle, son amie ne dort pas. Case closed.
    • Elle veut dire ‘t’es mélangé en esti’.
    • Elle a probablement dit ‘j’t’adore’ mais j’ai mal compris.
    • Elle lui demande de coucher avec elle.
  • Ton jeune ami te dit: « Ma daronne m’a donné une soufflette »

    • Ma mère m’a gifler.
    • Ma blonde m’a fait une fellation.
    • Ma soeur m’a donné un sifflet.
    • Mon prof m’a collé un 0.
  • Yo youngin’, t’es un f.

    • Eille petit, t’es un fraudeur.
    • Eille le jeune, t’es un frère.
    • Eille man, t’es fort.
    • Eille le jeune, t’es un fake.
  • « T’es sous faire un move? »

    • T’es saoul, pourquoi tu t’essayes?
    • Tu veux déménager?
    • On bouge?
    • T’es en train de te noyer.
  • « Patnè est abusé gayé »

    • Le dude est fucking gelé.
    • Le gars est gai.
    • Mon ami a été abusé.
    • Le gars a raté son coup.
  • La joute sportive c’est bien déroulée. Qu’est-ce qu’on dit à notre ami?

    • « Est-ce que je peux avoir un lift pour rentrer chez nous? »
    • « Tu joues très bien mon chouchou. »
    • « J’m’en bat les couilles »
    • « Kiet, vous avez dead fo’real »
  • Traduisez « Si tu veux de l’argent, amène ta carte de guichet » en nouveau joual.

    • « Si tu veux du bread, ramène ta guish. »
    • « Si tu veux du cash, apporte ta card. »
    • « Si tu veux de la moolah, apporte ta charge »
    • « Si tu veux du drip, check ta cred. »
  • Une façon de dire ok en nouveau joual?

    • Ayt.
    • Menti.
    • Fam.
    • Kho.
  • « BDV, j’ai la dalle. »

    • J’ai la diarrhée.
    • Bye the way, j’ai froid.
    • Dieu sait que j’ai faim.
    • Bon daron voit, je me sens humilié.
  • « Tcheck moi ton hoodie »

    • Regarde ton pull.
    • C’est relax dans ton quartier.
    • Passe-moi ton capuchon.
    • Prête-moi ton pull.
  • « Il m’a pas inbox, vag sur lui, je rentre à lakay »

    • Il ne m’a pas écrit, laisse faire, je rentre à l’école.
    • Il ne m’a pas texter, fuck lui, je rentre dans le bus.
    • Il ne m’a pas écrit, fuck ça, je rentre chez nous.
    • Il ne m’a pas averti, laisse faire, je rentre au dépanneur.
  • « Ferme ta djole, arrête de saucer. »

    • Ferme ta porte, il pleut partout.
    • Ferme ta gueule, arrête d’exagérer.
    • Suce ma graine.
    • Zip ta fermeture éclair, tu fais pipi partout.
  • Un jeune dit venir du Texas 013. De quessé?

    • Il habite Hochelag.
    • Il vient de Lasalle.
    • Il vient du Texas.
    • Il habite chez des rednecks.
  • Tu passes à côté d’un groupe de jeune et tu en entends un dire: « Le nèg est trop lourd ».

    • Tu comprends qu’il a dit qu’un ami est très fort.
    • Tu comprends qu’il a dit qu’un ami est gênant.
    • Tu lui pètes la gueule parce qu’il a dit ‘nègre’.
    • Tu le confrontes parce qu’il traite quelqu’un de gros.

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse de courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Loading…

0

Comments

0 comments

La mode qui tue

4 faits historiques plus effrayants que la fiction